资讯
U.S. President Donald Trump said on Wednesday that there should be a cap of around 15 percent on foreign students at Harvard ...
The US Donald Trump administration on Thursday revoked Harvard University's certification under the Student and Exchange ...
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, dijo hoy miércoles que debe haber un tope de cerca de 15 por ciento a los ...
President Donald Trump's administration on Wednesday vowed to "aggressively" revoke visas of Chinese students, one of the ...
哈佛校园,摄于本月。美国政府近日正式通知校方,称决定终止其招收国际学生的资质。 Sophie Park for The New York Times ...
NEW YORK, May 29 (Xinhua) - U.S. Trump administration is giving Harvard 30 days to contest U.S. Justice Department's ban on the university's enrolling international students, according to a "Notice of ...
On May 29,US Sec.Marco Rubio just announced the US will be revoking visas of Chinese students. On May 22, the Homeland ...
今天整个留学界最大的新闻肯定是美国总统 ...
哈佛大学与特朗普政府之间的冲突可追溯至今年4月初。作为首个拒绝政府限制亲巴抗议活动、取消“多元、公平与包容”政策要求的名校,哈佛随后面临一连串不断升级的打击。包括国土安全部与国家卫生研究院在内的多个联邦机构已削减对哈佛的科研资助,严重影响了教师的科研 ...
曾赴美留学、现在美工作的人权研究员王亚秋(Yaqiu Wang)称,“大范围的撤销和全面的禁令不仅会危及在美学习、工作的中国学生的权利和生计,还有可能破坏美国长期以来作为全球科学创新领导者的地位。” ...
La administración Trump ha solicitado a las agencias federales que cancelen contratos con la Universidad de Harvard por ...
马萨诸塞州坎布里奇的哈佛大学校园,摄于4月。像哈佛这样的美国大学依然对中国学生具有吸引力。为了追求世界一流的教育,中国学生愿意忽视其他顾虑。 Sophie Park for The New York Times ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果