资讯

US President Donald Trump is deploying National Guard troops in Los Angeles despite the governor's objections as protests ...
美国国防部和国会官员表示,大约700名海军陆战队员正部署至洛杉矶地区,以保护联邦建筑和人员。此前,周末发生了针对移民问题的抗议活动,这些活动已导致总统特朗普将国民警卫队 (National Guard)联邦化。
约700名美国海军陆战队员正前往洛杉矶,针对ICE移民执法行动的抗议活动已持续至第四天。本文概述了一些需要了解的情况。 为应对联邦移民驱逐行动所引发的两日纷争,特朗普已调遣国民警卫队(National Guard)进驻洛杉矶。加州州长纽森(Gavin ...
California Governor Gavin Newsom and Attorney General Rob Bonta announced Monday they filed a lawsuit against the Trump administration to end the "illegal and unnecessary takeover" of the state's ...
我们很难不得出这样的结论:特朗普政府正急于在美国街头掀起战斗。周六,一场反对移民和海关执法局逮捕行动的抗议演变成暴力事件,政府的反应就好像这个国家正处于战争边缘。
White House Press Secretary Karoline Leavitt said in a statement that "violent mobs" have attacked U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) officers and other federal law enforcement agents ...
LOS ANGELES, June 8 (Xinhua) -- More than 200 protesters clashed with National Guard troops in downtown Los Angeles on Sunday during the latest demonstrations against immigration raids that swept ...
我始终相信他们的品格会支撑他们度过难关。” 澳大利亚广播公司(ABC)全国广播网(Radio National)《深夜直播》(Late Night Live)节目长期的主持人 ...