资讯

Bei seinem Besuch im Weißen Haus wollte der Kanzler einen Draht zu Trump aufbauen – und hält das für geglückt. Die News im ...
德国新任总理将于本周四首度赴白宫椭圆形办公室与美国总统特朗普 (Donald Trump)会晤,其核心使命是确保特朗普持续关注欧洲局势发展。 近期,欧洲多国领导人接连造访白宫,展开 协调一致的外交行动 ...
Zu seinem Besuch im Oval Office hat der Kanzler dem US-Präsidenten ein Zeugnis von dessen deutschen Wurzeln mitgebracht.
According to a statement by Merz after the meeting, the two sides discussed tariffs and trade policy and agreed to maintain close cooperation on the matter. Trump has repeatedly criticized Germany's ...
Zu seinem Besuch im Oval Office hat der Kanzler dem US-Präsidenten ein Zeugnis von dessen deutschen Wurzeln mitgebracht.
Die Nacht vor seinem Treffen mit US-Präsident Trump verbringt Kanzler Merz im Gästehaus des Präsidenten gegenüber vom Weißen ...
乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基 (Volodymyr Zelenskyy)星期三在柏林会见了新任德国总理弗里德里希·默茨 (Friedrich Merz),以期在俄罗斯加大轰炸力度,美国力主结束战争的情况下,德国可以提供更多军事支持。 欧洲领导人表示 ...
So lief das Treffen in Washington: Trump lobt Merz‘ Englisch, dominiert den Auftritt – und spricht über Verteidigung, Ukraine ...
Der Bundeskanzler besucht US-Präsident Trump. Eine Bundestagsabgeordnete der Linken fliegt wegen ihres T-Shirts aus dem ...
German Chancellor Friedrich Merz is traveling to the Finnish city of Turku to meet with Nordic leaders. Meanwhile, the Greens have criticized ...
Der US-Präsident empfängt den deutschen Regierungschef. Zu besprechen gibt es viel. Aber Trump will eigentlich nicht mit ...
NUR FÜR AFP-ABONNENTEN (NO RESALE) WASHINGTON, DISTRICT OF COLUMBIA, USA 5. JUNI 2025 QUELLE: DC POOL EINSCHRÄNKUNGEN: NUR ...