资讯
当76岁的摇滚传奇布鲁斯·斯普林斯汀(Bruce Springsteen)在曼彻斯特的舞台上直指特朗普政府“腐败、无能且叛国”时,这场艺术与权力的对峙迅速升级。特朗普随后威胁将对斯普林斯汀支持卡玛拉·哈里斯(Kamala ...
在短短的24小时内,他们聚集了英国和爱尔兰最著名的音乐人,大家义不容辞地为这场慈善活动奉献了自己的声音,其中包括乔治·迈克尔(George Michael)、桑尼·波诺(Bono)、斯汀(Sting)、菲尔·柯林斯(Phil ...
Donald Trump è intervenuto sul suo social attaccando la Corte Suprema che ha bloccato l'Alien Enemies Act e ha usato parole al vetriolo per Springsteen e Swift.
金色财经报道,特朗普于Truth Social发文称,哈里斯在总统竞选期间向Bruce Springsteen、Beyoncé、Oprah和Bono等人支付高额费用以获取代言,此举属非法竞选捐款。特朗普表示,候选人不得以娱乐费用名义支付代言费,哈里斯此举是为了增加人群规模,属违法行为。其计划对此展开调查。
美国总统川普16日对天后泰勒丝(Taylor Swift)以及摇滚歌手布鲁斯史普林斯汀(Bruce Springsteen)开火。他称布鲁斯史普林斯汀是「令人讨厌的混蛋」,也称自己批评泰勒丝以后,她就「不再火辣」。外媒报导,川普刚 ...
(华盛顿17日讯)美国总统特朗普周五在搭乘总统专机“空军一号”的休息空档,在社交平台发文辱骂美国摇滚歌手布鲁斯斯普林斯汀(Bruce Springsteen)是个“惹人厌的混蛋”,并嘲讽美国流行天后泰莱史薇芙特(Taylor Swift)“已无以往性感”。法新社报导,特朗普刚从中东进行完一趟旋风式的外交行程返美,随即在他的社交媒体平台Truth Social开火,针对布鲁斯斯普林斯汀展开攻击。这位 ...
(华盛顿19日讯)美国总统特朗普当地时间周一表示,他将对去年大选的民主党对手、美国前副总统哈里斯展开“重大调查”,调查对象是当时那些支持她竞选总统的名人。法新社报导,特朗普在社交平台Truth ...
联邦法院冻结了特朗普在4月2日对几乎所有美国贸易伙伴加征的关税,法庭的裁决是这些关税超出了总统的权限。法院还阻止了以芬太尼和非法移民为由对中国、墨西哥和加拿大征收的关税。
(法新社华盛顿19日电) 美国总统川普今天表示,他将对2024年总统大选的对手贺锦丽(Kamala Harris)展开「重大调查」,以查清她在竞选期间是否付费请碧昂丝和欧普拉等名人背书。
《中时新闻网》前身为《中时电子报》,于1995年创立,是全台第一家且歷史最悠久的网路媒体,开启新闻数位时代。近来以最具影响力的政治新闻引领先驱外,首创娱乐、生活、社会专题式新闻报导,带起同业间仿效风潮;精辟的言论、财经、国际、两岸、军事、体育、网推频道,网罗忠实读者群;新型态的汽车、房屋、玩食、科技频道,成为阅听眾休閒必看选择。视觉影音上,结合中天新闻直播、FB直播、中时新闻网APP等平台的精彩内 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果