资讯
还有一些消费品类别的“中国制造”地位可能不那么为人所知。例如,美国进口的小提琴、大提琴等弦乐器大量产自中国。 The Japanese company Yamaha manufactures some of its instruments in ...
这场供应链争斗是在两国对对方进口产品征收关税的基础上发生的,它令一些公司感到震惊,这些公司表示,如果没有来自两国的零部件,它们就无法生产自己的产品。这也让华盛顿的官员越来越担心中国可能扼住美国的其他命脉,包括药品或航运。
9 天
TAG24 NEWS on MSNUS federal trade court issues sweeping ruling blocking Trump tariffsA US federal court on Wednesday blocked Donald Trump's "Liberation Day" import tariffs from going into effect, ruling that ...
The goals stated by U.S. President Donald Trump when he announced the so-called "reciprocal tariffs" on trading partners are largely unattainable, as they are conflicting, said Legge, lecturer in ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)最近宣布将对从中国进口的产品全面加征10%关税,最快在2月1日实施。 担心话题敏感而不愿意透露全名的刘先生对 ...
上海的一个港口。几十年来,中国制造的商品价格相对低廉,美国消费者从中受益。 The New York Times 特朗普政府威胁要撤销在美约27.7万名中国学生中相当一部分人的签证,并在未来对来自中国(包括香港)的申请者进行额外审查。
SACRAMENTO, the United States, June 3 (Xinhua) -- A U.S. federal judge has dismissed California's lawsuit challenging President Donald Trump's tariffs, based on jurisdictional grounds, while allowing ...
TMTPOST -- U.S. President Donald Trump would double steel tariffs in bid to strengthen the local industry.Credit:China ...
Trump threatens potential tariffs on smartphones not made in U.S. U.S. President Donald Trump walks to board Marine One at ...
NEW YORK, May 29 (Xinhua) -- A day after the U.S. Court of International Trade invalidated U.S. President Donald Trump's reciprocal tariffs and other duties, a federal appeals court on Thursday ...
"The EU is prepared to impose countermeasures, including in response to the latest US tariff increase," the spokesperson said ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果