资讯
South Korea halted broadcasting propaganda through loudspeakers in the border area with the Democratic People's Republic of ...
Lee, who took office on June 4, pledged during a campaign trail to stop the loudspeaker broadcasts, which were resumed in June last year in retaliation for balloons filled with trash and manure and ...
BEIJING, June 10 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping said Tuesday that China and South Korea should lift their strategic cooperative partnership to a higher level, so as to deliver more benefits ...
BEIJING, June 10 (Xinhua) — Chinese President Xi Jinping said Tuesday that China and South Korea should lift their strategic cooperative partnership to a higher level, so as to deliver more benefits ...
Chinese President Xi Jinping said Tuesday that China and South Korea should promote their strategic cooperative partnership ...
Watch Baek In-kwon movies and TV shows for free with SBS On Demand, your ultimate destination for diverse entertainment. Stream now!
In 1980, a foreign journalist hires a down-on-his-luck taxi driver to take him to Gwangju, South Korea. They soon arrive to find a city under siege by student protesters and the military.
韩国新任总统李在明办公室周五 (6月6日)称,李在明当选后首次与美国总统特朗普通电话,双方同意迅速针对关税达成协议。
李在明在2022年大选中以微弱劣势败给尹锡悦,自尹锡悦被弹劾以来,李一直被认为是最有可能成为下一任总统的人选。今年4月,宪法法院维持了对尹锡悦的弹劾裁决,由此引发了此次选举。但韩国选民更多是因对尹锡悦及其政党愤怒,而非出于对李在明的喜爱。
周三,在轻松赢得大选数小时后,韩国总统李在明在首尔国会发表就职演说。 Pool Anthony Wallace 当选韩国总统几小时后,李在明于周三开始投身工作,呼吁与宿敌朝鲜展开对话,为朝鲜半岛带来和平。他还强调了韩国对美韩安全同盟的承诺。
李在明上任之际仍然面临着法律上的不确定性。他已经因几项指控而受审,包括贿赂和违反选举法的指控,关于诉讼应该继续,还是推迟到他的五年任期结束后,目前存在争论。保守派批评者指责他以选举为挡箭牌,逃避法律问题。李在明坚称,对他的刑事指控毫无根据,而且是出于 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果