资讯
还有一些消费品类别的“中国制造”地位可能不那么为人所知。例如,美国进口的小提琴、大提琴等弦乐器大量产自中国。 The Japanese company Yamaha manufactures some of its instruments in ...
TMTPOST -- The European Union on Monday warned it would impose retaliatory tariffs on the United States if the trade talks ...
As the Trump administration vowed to continue using tariffs to push for trade negotiations, the EU threatened to impose retaliatory tariffs on over 12 billion dollars worth of imported U.S. auto parts ...
Xinhua News Agency will release five feature stories highlighting voices from across Iowa, providing a glimpse into how farmers adjust to sudden policy changes, volatile markets and delayed assistance ...
TMTPOST -- U.S. President Donald Trump would double steel tariffs in bid to strengthen the local industry.Credit:China ...
"The EU is prepared to impose countermeasures, including in response to the latest US tariff increase," the spokesperson said ...
据加拿大总理马克·卡尼 (Mark Carney)称,加拿大官员正在与中国对等官员谈判,以说服北京方面取消针对加拿大农业食品和海鲜产品的一系列关税。
US President Donald Trump made the announcement while speaking to steelworkers in Pennsylvania, a key region for US steel ...
这场供应链争斗是在两国对对方进口产品征收关税的基础上发生的,它令一些公司感到震惊,这些公司表示,如果没有来自两国的零部件,它们就无法生产自己的产品。这也让华盛顿的官员越来越担心中国可能扼住美国的其他命脉,包括药品或航运。
China has urged the United States to abandon its generalized and excessive use of the national security concept, and to ...
2 天on MSN
加拿大总理马克·卡尼 (Mark Carney)表示,加拿大将暂缓就钢铝关税的上调对美国实施进一步报复措施,因代表渥太华和华盛顿的谈判代表正就一项新的双边经济与安全协议展开磋商。 美国总统特朗普周二正式签署了一项命令,将对进口钢铁和铝产品的关税翻倍至50%。加拿大是美国最大的钢铁和铝产品供应国。
According to data released by Hainan Customs on June 3, in the two years since the RCEP (Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement) came into effect, Hainan foreign trade companies have re ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果